Kleidoiffie = Kleiduifje

Roekie op zijn stok

De Zaanse taal .

Elke dag op nieuw staat er een stukje in de krant het Noord Hollands Dagblad Zaanstreek.

Het word geschreven door mevrouw Marie Kleij uit Westzaan, en elke dag geniet ik .

Ik hou van Dialect terwijl ik als Haarlemse mug toch echt goed Nederlands spreek ?

Door dat Mijn Moeder nog al van verhuisen hield van hot naar her nam ik als kind veel mee .

In Haarlem spreekt men naar men zegt het beste Nederlands zonder dialect .

Daarna heb ik in Amsterdam gewoont daar spreken  mensen vaak echt Amsterdamsch.

En in nog wat andere plaatsjes in Noord Holland ook haden we veel Groningers in de familie.

En gingen we veel op vakantie naar ter Apel maar ook Limburgers met zachte G .

Een mengel moesje van dialecten door het verhuizen naar de Zaanstreek kwam het zangerege er in.

Komen we nu buiten de Zaanstreek word er toch vaak gevraagt waar komen jullie vandaan ?

En door het vele spreken met schoonzus Anneke in de loop der jaren kwam er ook een lichte indische toon erbij.

Vandaag schrijft Mevrouw Marie een stukje over (Begaffele).

Je moete niet denke dat je et affies gauw in un vluggeghaidje begaffele kenne een brokkie Zaans te skraive.

Et is nag puur zo,n poeperoereen gnap stikkie oit de hoge hoed te tovere.

Deze week hebben we een bijzondere dag, Koninginnedag.

Daarom was het ,zoals ik hierboven schreef , best wel lastig om een” beginnetje”,te maken met de stukjes

voor deze week.

Afain,begaffele betekent zoiets als: werk verrichten onder druk van hoeveelheid of tijd.

In Boekenoogen lezen we ook : begabbere ,iets handig en netjes voor elkaar weten te krijgen.

Maar ok , as je et niet begaffele kenne et niet bedoen.

Kun je het werk niet af.

Er zal vandaag nog veel werk verricht worden om alles voor deze bijzondere Koninginnedag voor elkaar te krijgen .

Elke dag belicht mevrouw Marie enkele woorden en uitdrukkingen in een stukje in deze Krant.

En geniet ik mee geniet van de dialecten die ons land heeft het is fijn in je eigen streek taal te kunen spreken naast Nederlands

About these ads

5 reacties

  1. ria

    Dat was een leuk stukje Zaans.
    liefs en een zonnige dag , Ria

  2. hartelijkehothulk

    Leuk he, die dialecten.

    Maar waarom heet zo´n beest nu kleiduifje.
    En niet, klein duifje?

    Dacht dat kleiduiven schoteltjes waren om op te schieten?

    • Ohw HHH ik dacht dat ze op echte duiven schieten moest er niet aan denken .
      in de tijd dat ik nog Postduiven houdster was in comb met mijn zoon .

  3. Gelukkig zijn kleiduiven geen echte duiven maar (aardewerken) schoteltjes. :-)
    Zo te zien is de duif op je foto een Houtduif.

  4. Jammer dat ik het niet meer kan lezen. Ik heb de krant niet meer. Dan koop ik wel eens een losse maar daar staat het Zaanse nieuws niet in. Eigenlijk jammer.

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s

Volg

Ontvang elk nieuw bericht direct in je inbox.

%d bloggers op de volgende wijze: